Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.
正视困难勇气.
Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.
正视困难勇气.
Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.
如果你有话,可以用我东西。
Me hace falta otro paño para secar la mesa.
我再来一块抹布擦桌子。
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真期制面纱吗?
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必这么大折腾.
Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.
我们多一点勇气与艺术精神。
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个冰箱送到二楼。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
一名独立解人来达成协议。
No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.
你什么都不用说了,你表情告诉了我们一切。
No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.
我不必再说了, 因为你已知道.
La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.
因为缺乏正式手续,公司关闭了,他丢失了所有。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人想克服前进道路上困难是有毅力。
No hace falta tanto a prudencia.
不必那么谨慎。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能争取外部财政援助。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自愿,为什么我们核查?
No hace falta doctorarse en ciencias políticas ni en economía.
这并不攻读政治学或经济学博士学位。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也这种动力和机敏。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还核裁军取得实质成果。
Para alcanzar esos objetivos hace falta una combinación de enfoques interconectados.
实现上述目标,必须多管齐下,统筹兼顾。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们进一步澄清、更改和补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。